Scusatemi, ho preso alcuni appunti e vorrei, per favore, dire qualcosa.
Izvinite me. Ja sam nešto pribeležio i ako želite, imam nešto da kažem.
Anche se lo nega, credo che possano essercene altri... e vorrei continuare a setacciare la zona.
Možda ih ima još. Tražim dopuštenje za pretragu podruèja.
Ti do diecimila sterline, e vorrei vedere un po' di resto.
Imaš 10 hiljada, i lepo bi bilo da vratiš kusur.
A volte è una cosa lunga e vorrei che steste comoda.
Katkad to traje dugo, ali ja hoæu da ti bude udobno.
Dopo 15 anni in questo quartiere stasera vado in pensione e vorrei godermi la vita.
Petnaest godina sam radio u ovoj ludnici. Večeras idem u penziju i hoću da uživam u tome.
E vorrei essere lì con te.
l... Volela bih da mogu da budem tamo sa tobom.
Ho presentato una domanda per il corso di stagista un mese fa e vorrei parlarne un attimo con lei, un attimo solo.
Podneo sam molbu za interni program pre oko mesec dana i voleo bih da nakratko poprièamo...
La prossima settimana sarò in Libia e vorrei che tu mi sostituissi a una riunione.
Biæu u Libiji sledeæe nedelje i potrebni ste mi da prisustvujete sastanku umesto mene.
Si', signore, sono nella logistica e... vorrei farle qualche domanda sul progetto originale.
Da, gospodine. Ja sam u logistici, i trebao bih da vam postavim nekoliko pitanja u vezi vašeg originalnog dizajna.
E vorrei che qualcuno avesse votato "no" per me.
Volela bih da je bio neko ko bi za mene glasao sa "ne".
Domani terra' una lezione alla conferenza, e vorrei accertarmi che le sue scoperte non mettano a rischio le basi del nostro progetto, prima ancora di farlo partire.
Imati æe predavanje sutra na konferenciji i želim biti siguran da njegova otkriæa neæe narušiti ugled našeg projekta pre nego uopšte i krenemo s njime.
Roxanne, ho limonato con circa 25 ragazze in questo posto e vorrei che tu fossi la numero 26.
Roxanne, ljubio sam se s 25 razlièitih cura upravo ovde, i hoæu da budeš broj 26.
Anche Lei ha scattato qualche foto quel giorno, e vorrei tanto vederle, se Le ha ancora per puro miracolo.
Ви сте такође сликали тог дана такође и... Волео да их погледам, ако их којим чудом још увек имате.
Sto lavorando ad un caso e vorrei archiviare delle prove.
Èuj, radim na sluèaju i moram predati dokaze.
Ho i biglietti per Norah Jones allo Hatshell per stasera, e vorrei invitarti.
Имам карте за Нору Џонс у Хечшелу вечерас, и волео бих да пођеш са мном.
Non voglio vederti mai piu' e vorrei che Siobhan fosse mia madre.
Ne želim nikada više da te vidim, i volela bih da je Šivon moja majka.
Senti, io... ieri ho perso il controllo e... vorrei non aver detto alcune delle cose che ho detto.
Juče sam pukao. Voleo bih da povučem neke reči.
E vorrei sapere come Loki l'ha usato... per trasformare due uomini così scaltri in sue personali scimmie volanti.
Hteo bih znati kako je njime preokrenuo moja dva najbolja èoveka u majmunèiæe.
Be', sto qui solo per un paio di giorni, e vorrei vedere piu' America che posso.
Ostajem ovdje samo nekoliko dana i želim vidjeti što više Amerike.
"Ho bisogno di te, Mullins." E vorrei un po' di eco su quel "Mullins".
"Treba mi tvoja pomoæ, Malinsova." Neka ono Malinsova odjekuje.
Sono del Daily Planet e vorrei parlare di suo figlio con lei.
Ja sam iz "Dejli planeta" i htela bih da poprièamo o vašem sinu.
Ora hai 15 anni e vorrei che lo avessi tu.
Sad imaš 15 i hteo bih da je imaš, u redu?
Ti ho sempre dato addosso e vorrei non averlo fatto.
Stvarno sam ti zadavao probleme, a voleo bih da nisam.
Sei molto importante per me e sinceramente... ti ho sempre sentito un po' distante... forse perché sei sempre sull'isola di famiglia... e vorrei che vedessi come...
Toliko mi znaèiš, a iskreno, Uvek smo tako udaljeni, jer si ti sv vreme na tom ostrvu i... Voleo bih da možeš da vidiš...
Mi sono molto affezionato a loro, e vorrei salvarli, se posso.
Veoma su mi dragi, i spasiæu ih ako mogu.
Vado a dormire, ma prima volevo dirti che ti voglio bene e che mi manchi e vorrei che fossi qui e buonanotte e ieri ho preso un bel voto a scuola.
Zaspaæu sad, ali prvo, hoæu da ti kažem da te volim, nedostaješ mi, želim da si kod kuæe, laku noæ, i dobila sam zlatnu zvezdicu juèe u školi.
Non vivranno ancora a lungo e vorrei restituirgli tutto l'amore e l'affetto con cui mi hanno allevato.
Neæe još dugo poživjeti, pa bih im htio uzvratiti svu tu ljubav i pažnju koju su mi pružili u odgoju.
Non è nei file dello S.H.I.E.L.D. E vorrei che rimanesse segreto.
Držao sam dosijee SHIELD-a i želio bih da tako ostane.
E vorrei aggiungere che, al vostro posto, avrei raggiunto lo stesso verdetto.
Voleo bih da dodam, da sam bio jedan od vas, i ja bih doneo istu presudu.
Mi trovo in una posizione difficile e vorrei che si attenesse al copione.
Jer sam u teškom položaju ovde, i moram da se uverim da se drži scenarija.
E vorrei tanto mostrarvi il mio abbigliamento per questa settimana.
I stvarno bih sada volela da vam pokažem količinu odeće za jednu nedelju.
E vorrei condividere con voi tutti alcune immagini di quello che succede oggi nello Yemen.
I želela bih da podelim sa svima vama neke od slika koje možete videti danas u Jemenu.
E vorrei solo condividere con voi: un giorno è venuto un giornalista.
I htela bih da podelim sa vama: bio je jedan reporter koji je došao.
E vorrei condividere con voi una storia d'amore lunga 45 anni con i poveri, quelli che vivono con meno di un dollaro al giorno.
Желим да с вама поделим 45 година стару причу о љубави према сиромашнима који живе на мање од једног долара дневно.
E vorrei condividere alcune cose che le persone hanno scritto su questo muro.
Želim da podelim sa vama nekoliko stvari koje su ljudi zapisali na ovom zidu.
Ho pensato a questo intervento solo due giorni fa, ho ricevuto una mail da una signora e vorrei leggervi la sua lettera.
Овај говор сам осмислио тек пре пар дана и добио сам писмо од једне госпође, које бих волео да вам прочитам.
Poco dopo questo incidente, ricevetti una lettera dalla madre di Kevin e ho con me quella lettera, e vorrei leggervela.
Убрзо после тог инцидента, добио сам писмо од његове мајке, имам га код себе и желим да вам га прочитам.
E vorrei per favore che fosse registrato che io oggi mi sono presentata per fare la mia parte"
И молим, волела бих да се забележи данас да сам се ја појавила да урадим свој део посла."
Ora questo titolo, questa frase, vengono da un critico, da uno dei primi critici, e questo è un passaggio che amo molto, e vorrei leggerlvelo.
Taj naslov, ta fraza potiče od kritičara, ranih kritičara, a ovo je pasus koji ja obožavam i sada ću vam ga pročitati.
E vorrei condividere con voi alcune parti della conversazione con cui abbiamo cominciato noi.
I voleo bih sa vama da podelim neke deliće razgovora kojim smo mi počeli.
E vorrei raccontarvi qualche storia personale riguardo a quello che io chiamo "il pericolo della storia unica."
I želela bih da vam ispričam nekoliko ličnih priča o nečemu što volim da zovem "opasnost pojedinačne priče".
E vorrei dire che ci aveva visto giusto quasi un decennio fa.
rekao bih da je pogodio, skoro pre deset godina.
E vorrei, molto rapidamente - mi hanno colpito molto le canzoni di Natalie Merchant, l’altra sera, recuperare le vecchie poesie.
I želeo sam samo veoma brzo - veoma su me dirnule pesme Natali Merčant sinoć, stare pesme.
Questi Paesi crescono più dell'economia e sarà interessante starlo a vedere anno per anno, e vorrei poterlo fare con tutti i dati a finanziamento pubblico.
Ове земље се подижу више него економија и биће врло интересантно пратити ово током целе године, као што бих волео да то можете са свим јавно-финансираним подацима.
0.90550994873047s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?